Thân cò cũng như thân vạc
Direct English translation
The body of the stork is also like the body of the heron.
Equivalent English version
Birds of a feather flock together
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người cùng chung cảnh đời lam lũ, nghèo khó, vất vả như nhau. Ở biến thể này, việc so sánh cò với vạc nhấn mạnh hai hình ảnh quen thuộc của loài chim kiếm ăn nơi đồng nước, gợi sự cảm thông và đùm bọc giữa những người cùng cảnh ngộ.
English explanation
Refers to people who share the same toilsome, poor, and hardship-filled lot in life. In this variant, the pairing of the stork and the heron emphasizes two familiar marsh birds alike in their struggling existence, calling for sympathy and mutual support among those in similar circumstances.